Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Kings 15:15

Konteks
NETBible

He brought the holy items that he and his father had made into the Lord’s temple, including the silver, gold, and other articles. 1 

NASB ©

biblegateway 1Ki 15:15

He brought into the house of the LORD the dedicated things of his father and his own dedicated things: silver and gold and utensils.

HCSB

He brought his father's consecrated gifts and his own consecrated gifts into the LORD's temple: silver, gold, and utensils.

LEB

He brought into the LORD’S temple the silver, the gold, and the utensils he and his father had set apart as holy.

NIV ©

biblegateway 1Ki 15:15

He brought into the temple of the LORD the silver and gold and the articles that he and his father had dedicated.

ESV

And he brought into the house of the LORD the sacred gifts of his father and his own sacred gifts, silver, and gold, and vessels.

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 15:15

He brought into the house of the LORD the votive gifts of his father and his own votive gifts—silver, gold, and utensils.

REB

He brought into the house of the LORD all his father's votive offerings and his own, the silver and gold and the sacred vessels.

NKJV ©

biblegateway 1Ki 15:15

He also brought into the house of the LORD the things which his father had dedicated, and the things which he himself had dedicated: silver and gold and utensils.

KJV

And he brought in the things which his father had dedicated, and the things which himself had dedicated, into the house of the LORD, silver, and gold, and vessels.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And he brought
<0935> (8686)
in the things
<06944> (0)
which his father
<01>
had dedicated
<06944>_,
and the things which himself had dedicated
<06944>_,
into the house
<01004>
of the LORD
<03068>_,
silver
<03701>_,
and gold
<02091>_,
and vessels
<03627>_.
{things: Heb. holy}
NASB ©

biblegateway 1Ki 15:15

He brought
<0935>
into the house
<01004>
of the LORD
<03068>
the dedicated
<06944>
things
<06944>
of his father
<01>
and his own dedicated
<06944>
things
<06944>
: silver
<03701>
and gold
<02091>
and utensils
<03627>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
eishnegken
<1533
V-AAI-3S
touv
<3588
T-APM
kionav {N-APM} tou
<3588
T-GSM
patrov
<3962
N-GSM
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
touv
<3588
T-APM
kionav {N-APM} autou
<846
D-GSM
eishnegken
<1533
V-AAI-3S
eiv
<1519
PREP
ton
<3588
T-ASM
oikon
<3624
N-ASM
kuriou
<2962
N-GSM
argurouv {A-ASM} kai
<2532
CONJ
crusouv {A-ASM} kai
<2532
CONJ
skeuh
<4632
N-APN
NET [draft] ITL
He brought
<0935>
the holy
<06944>
items that he and his father
<01>
had made into the Lord’s
<03068>
temple
<01004>
, including the silver
<03701>
, gold
<02091>
, and other articles
<03627>
.
HEBREW
Mylkw
<03627>
bhzw
<02091>
Pok
<03701>
hwhy
<03068>
tyb
<01004>
*ysdqw {wsdqw}
<06944>
wyba
<01>
ysdq
<06944>
ta
<0853>
abyw (15:15)
<0935>

NETBible

He brought the holy items that he and his father had made into the Lord’s temple, including the silver, gold, and other articles. 1 

NET Notes

tn Heb “and he brought the holy things of his father and his holy things (into) the house of the Lord, silver, gold, and items.” Instead of “his holy things,” a marginal reading (Qere) in the Hebrew text has “the holy things of [the house of the Lord].”




TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA